本文为太平洋航空公司(BRN:0301103030)的承运条款

第 1 条:定义和解释

1.1 在本运输条件中,特定的术语和表达具有以下含义(术语和表达按字母顺序排列):

行李指乘客旅程中携带的个人财产。除非另有说明,否则行李包括托运行李和未非托运行李。

行李托运指由我们向乘客签发的文件,作为我们收到托运行李进行运输托管的收据,其中包含行李牌。

行李牌指我们签发的仅用于识别托运行李的文件。

预订指我们或我们的授权代理商在我们的系统中输入的详细信息,这些信息与您或您支付旅程费用的旅客有关。

预订编号指我们或我们的授权代理商签发的编号,它显示在您的机票或行程单上,并标明您在捷星太平洋航空公司所做的预订。

随身行李(有时也称手提行李或未托运行李),指除了托运行李之外,乘客携带入机舱的行李。

承运人规定指除本运输条件以外的规则,由我们不定时发布生效,用于管理乘客和/或行李的运输,可在我们的办公室、值机台和我们的网站上获悉。

托运行李指您的一部分行李(如有)由我们在机舱内进行运输托管,由此我们向您签发一个行李牌或行李收据,或二者皆有。

值机截止时间指承运人限定的乘客必须办理完登机手续并取得登机牌的时间。

运输条件指本承运条件,包括不定时生效的费率以及行程中规定的主要运输条件。

确认编号指我们的计算机预订系统分配给您用于识别每项确认的航班预订的编号。

公约指下列任一适用公约:

  • 1929 年 10 月 12 日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(《华沙公约》),
  • 1955 年 9 月 28 日的《海牙议定书》(即 1955 年对《华沙公约》的修订),
  • 1975 年经蒙特利尔第四号附加议定书修订的《海牙议定书》(即 1975 年对《华沙公约》的修订);
  • 1961 年《瓜达拉哈拉补充公约》,
  • 《统一国际航空运输某些规则的公约》,于 1999 年 5 月 28 日在蒙特利尔签署(《蒙特利尔公约》),
  • 其他任何适用的议定书或公约以及任何赋权立法。

损害包括乘客的死亡、受伤或身体或人身伤害,也包括因我们运营的航班的运输或我们提供的其他服务而引起或与之相关的行李损失、部分损失、盗窃或其他损坏。但是不包括行李的轻微刮痕、磕碰、凹陷和刻痕等正常磨损。

指日历日,包括一周中的全部七 (7) 天;在计算通知天数时,通知发出当天不计算在内。

电子优惠券指电子航班优惠券或我们数据库中的其他有价凭据。

电子机票指由我们或以我们的名义发布的行程单、电子优惠券以及登机凭证(如适用)。

行程指从一个机场到另一个机场的单程航班。

行程单指我们向按照某预订(其包括乘客的姓名、预订编号和/或确认编号、航班信息、主要运输条件及通知)乘机的乘客签发的一份或多份文件。

乘客指经我们同意正在搭乘飞机或即将搭乘飞机的任何人(不含机组人员)。

座位指我们飞机上的座位。

特别提款权 (SDR) 指一种合成货币单位,是国际货币基金组织的正式兑换单位。粗略计算,1SDR 约等于 VND31,900 或 USD1.38,但具体金额会根据汇率浮动。

USD 是美国货币单位,会根据汇率浮动。

机票指我们或以我们的名义签发的行程单,包括电子机票和电子优惠券,其中包含主要运输条件和通知。

费率指我们以电子方式或纸质方式发布的机票价格和费用及相关适用条件。

未托运行李随身行李指除托运行李之外您随身带入机舱的任何行李。

网站是指由我们提供、以便乘客在线预订并访问有关我们的信息的互联网电子商务网站 http://www.jetstar.com(2020 年 7 月 28 日之前)以及http://www.pacificairlines.com.vn(2020 年 7 月 29 日当日及以后)。

我们我们的我们自己我方和承运商是指太平洋航空股份公司。

您、您的、您自己指乘客。

1.2 释义

本运输条件各条款的标题或副标题仅为方便起见,不得用于解释文本。

第 2 条:运输条件的适用

2.1 一般规定

本运输条件适用于由我们执行的航空运输或我们对您和您的航班承担法律责任的任何情况。

2.2 条款和条件优先适用

由我们提供的客运服务无一例外地要受以下文件或规定的约束:

  • 预订;
  • 本运输条件和您的行程单上载列的主要运输条件。
  • 适用法律,包括越南民航法和适用于相关行程的任何国际公约;
  • 任何适用的费率;
  • 我们的工作人员以书面或口头方式向乘客发出的任何具体指示;以及
  • 其他机票价格规则和条件或承运人规定(如适用)。

除本运输条件另有规定外,如果本运输条件与您的行程单中规定的主要运输条件有任何不一致,或本运输条件与我们用于处理特定事宜的任何承运人规定之间存在不一致,则在处理不一致的情况时,以本运输条件为准。

2.3 语言

本运输条件的语言是越南语。如果本运输条件被翻译为其他语言,则以越南语版本为准,并用于本文件的解释目的。

2.4 法律优先适用

如果本运输条件或其中任何条款与您和我们签订的运输合同适用的任何越南法律或公约不一致,则以此类法律或公约为准。

第 3 条:机票/行程单

3.1 可转让性

运输合同只能在本运输条件中规定的情况下转让。如果您希望转让航班机票,您可以在第 5.6 和 6.2 条以及我们适用的承运人规定所述的情况下转让。

3.2 有效期

(a) 行程单仅适用于所指定的乘客及其中指定的航班,但须遵守根据本运输条件所做的任何后续变更。

(b) 您不得将您的预订提供或出售给任何他人使用。预订不可转让给他人。如果有人用您的预订乘机,并被我们发现非本人乘机时,我们会拒绝搭载该人。但是,如果我们没有发现预订已经转让并因此搭乘该人,则我们没有义务更换您的预订或给您退款。

3.3 身份

我们将仅为行程单或电子机票中指定的乘客提供运输服务。您需要在值机时提供适当的身份证明。

第 4 条:特殊乘客

4.1 婴儿

如果坐在成人腿上,两(2)岁以下的婴儿(乘机当日)按每个航段现行的手续费付费。成人只能携一(1)名婴儿乘机。两(2)岁以上的儿童必须与其他乘客一样购买机票。年龄小于七(7)天的新生婴儿将不可乘机

太平洋航空公司不提供机上摇篮设施。手提式婴儿车、婴儿车和摇篮必须托运。

4.2 儿童

十二(12)岁至十四(14)岁(旅行当天)的乘客每个航段的票价与成人相同。

如果可以独立乘机,十二(12)至十四(14)岁的乘客可以在无人陪同的情况下乘机。太平洋航空公司将要求其父母或监护人签署豁免书,以使其免于承担有关未成年人的所有责任、索赔、要求、损失或损害。

除非有一名至少十五(15)岁的随行乘客陪同,否则十二(12)岁以下的儿童将不得乘机。

随行乘客指按照我们的合理推定,能够独立旅行且能够并且将会为他们所陪伴的特定顾客提供恰当的协助或监护(或二者兼有,视情况而定)的付费乘客。原则上,太平洋航空公司通常不会将某一乘客视为儿童的恰当随行乘客,除非该乘客至少年满十五(15)岁

4.3 怀孕的乘客

怀孕的乘客有义务在预订时和在值机柜台时告知其所处的孕期。怀孕的乘客必须符合以下条件方可乘机:

(a) 怀孕未满 28 周:如果乘客为非异常妊娠且在乘坐太平洋航空航班时孕期未满 28 周,则无需随身携带任何医疗文件。乘客将必须签署有限责任声明。

(b) 怀孕 28 周至 35 周:乘客应出示确认自己适合旅行的医生证明,该证书的有效期不得少于预定航班起飞日期后十(10)天。乘客将需要签署有限责任声明。

(c) 怀孕 36 周及以上:我们将拒绝提供运输服务。

4.4 残疾/盲人或视障旅客

4.4.1 残疾乘客

我们可以提供轮椅服务,但受与我们签订合同的地面服务商在出发机场或抵达机场提供的设施的可用性约束。乘客必须在预订时与我们联系并告知我们。

4.4.2 视障

有人随行的视障乘客:他们将作为普通乘客乘机

视障乘客独自旅行:如果符合以下要求,乘客可以乘机:

  • 如果需要,乘客可以在飞行途中自行使用洗手间;和
  • 乘客无需帮助即可在飞行途中进食或饮水;和
  • 其护理人员在出发机场和抵达机场给予全力支持

4.4.3 盲人

  • 有人随行的盲人乘客可以乘机
  • 单独旅行的盲人乘客必须能够在飞行途中无需帮助即可自行使用洗手间、进食或饮水,且必须告知我们的预订办公室工作人员、旅行社或值机人员。

4.5 需要担架服务的乘客

我们保留拒绝运输需要担架服务的乘客的权利。

第 5 条:机票价格

5.1 一般规定

机票价格仅适用于从起飞机场到目的地机场的运输。除非我们另有明确说明,否则机票价格不包括机场之间以及机场与航站楼之间的地面运输服务。我们是严格的点对点承运人,对任何转机航班不承担任何责任。除非费率条款和条件另有规定,否则膳食和茶点不包含在您的机票价格中。

5.2 费率

机票价格将根据我们在该航班或相关航班的机票付款日期生效的费率进行计算。适用的费率是由我们或以我们的名义以电子方式或通过其他媒介发布的费率。除非我们另有明确规定,否则机票价格可能不包括管理费、服务费和其他费用。

根据本运输条件或我们的承运人规定,任何经批准的航班或部分行程变更可能需要支付额外费用。

5.3 税收和费用

除非我们另有明确说明,否则政府或其他机构或机场运营商就您使用任何服务或设施而征收的任何税费、费用或收费将作为我们的机票价格、管理费和收费的补充,并由您承担。航空旅行征收的此类税费、费用和收费可能会不时变更,即使在您的预订确认之日后也可以额外征收。但是,您无需承担在出发前到期的任何此类税费、费用或收费。

在付款时,将向乘客告知相关税费、费用和收费,其中大部分会显示在行程中。

5.4 管理费、服务费和付款便利费

我们的票价为基本票价。除以上第 5.3 条所述的任何税费、费用或收费外,服务提供商可能视情况自行收取手续费、服务费和付款手续费。在允许退票的任何情况下,这些费用均不予退还。

更多详细信息,请访问网站

5.5 币种

除非我们另有特别约定,否则机票价格和费用应以我们公布的机票价格规定的货币支付。

5.6 货币

所有机票价格、航班计划和发布的航线在发布时都是正确的。我们保留随时和不定时修改任何机票价格和航班计划并通知乘客的权利。

5.7 机票价格不可退款

某些票价类型不可退款。请访问网站,参考适用的票价规则,了解更多信息。

即使您的机票不可退款,但如果您没有乘机,您可能有权要求对某些收费或税费进行退款,但不包括燃油和保险附加费。如果某种收费或税费是太平洋航空向每位乘客收取并上缴机场或税务当局的,但由于您没有乘机而使得我们不需要上缴此等金额,那么我们将在扣除合理的管理费之后,把此等金额退还给您(请参阅网站了解现行费用)。如果合理产生的管理费超过退款金额,则不予退款。

第 6 条:预订座位/预订

6.1 什么时候成功预订?

全额支付票价且在我们出具预订编号、确认号和/或行程单后,座位预订得到确认。

一旦得到确认,预订将无法取消和退款,除非在票价规则或第 9.2 条规定的取消和时刻表调整的情况下预订某种类型的机票。如果乘客通过太平洋航空公司、其预订办公室或其授权代理以外的任何人士安排太平洋航空公司客运服务,并因此蒙受任何损失,我们不承担任何责任。

6.2 航班变更

某些机票价格类型可能会受到限制,因此您无法变更或取消任何预订。对于某些机票价格类型,您可以根据空座情况将预订航班变更为另一航班,需按照航段向每位乘客支付现行费用,并且需符合以下条件:

(a) 严格遵守签发机票价格类型的条件;

(b) 如果预订的新航班的机票价格低于取消预订航班的机票价格,则机票价格差额将不退还给旅客;

(c) 如果预订的新航班的机票价格高于取消预订航班的机票价格,则乘客应支付机票价格差额才能进行取消或变更;和

(d) 在我们向您签发新的预订编号、新的确认编号和/或新行程单之前,不会确认变更。

6.3 付款

在预订时必须全额支付机票价格,我们才会保证乘客座位。如果由于任何原因确认预订时尚未全额支付机票价格,我们保留在值机前随时取消预订和/或禁止您登机的权利。

6.4 个人资料

我们可能会使用您提供的和我们收集的个人信息,包括有关您的购买历史以及您如何使用我们的服务和设施的信息,用于:预订、购买和签发机票,为您提供运输及任何相关服务和设施;会计、计费和审计,验证和筛查信用卡或其他支付卡;移民和海关管制;安全、保障、健康、行政和法律目的;统计和营销分析、系统测试、维护和开发;IT 培训;客户关系;帮助我们在未来更高效地与您开展业务;以及指导营销和市场调查(我们只在根据您的要求或经您同意的情况下进行,或我们会为您提供选择退出的机会)。

出于此类目的,您授权我们保留和使用此类信息,仅限在需要时用于执行此类任务以及将其传输到我们自己的办公室、授权代理商、政府机构、其他运营商或上述服务的提供商。根据行政法规,您可能需要向我们提供详尽的个人资料或信息,包括使我们能够在出现紧急情况和与您的运输相关或附带的其他目的时通知家属的信息。对于因使用或传输提供给我们的任何个人资料而导致的任何损失或费用,我们不承担任何责任,除非损失或费用是由于我们的疏忽造成的。我们还可能监控和/或记录您与我们的电话交流,以确保一致的服务水平,防止/检测欺诈和用于培训目的。有关我们的数据隐私政策的更多信息,包括如何访问和更正此数据,可从我们的办事处和我们的网站获取。

6.5 特殊协助

除非您可以安全地独立乘机并且在登机时不需要帮助,否则需要特别协助的乘客通常必须有另一位至少年满 15 岁的购票乘客陪同。我们无法监护无法独自乘机的乘客,但我们可以应要求提供有限的协助。我们必须从第三方获得的某些服务可能收费。由于当地机场的限制,该服务可能并非在所有航线上均可使用。请联系我们获取更多信息。

请注意,如果您在乘坐我们的航班时确实需要特殊协助,则需要在预定的出发时间前至少三(3)天通过太平洋航空公司预订中心进行安排。如果未能通过太平洋航空电话预订安排和确认您所需的特定协助服务,则可能导致乘客在抵达机场时无法获取此服务,且被拒绝登机。

6.6. 紧急出口排座位

由于紧急出口排座位靠近我们飞机的紧急出口门,坐在紧急出口排座位上的乘客必须满足以下安全要求:

  • 至少年满 15 周岁或以上
  • 能够理解并执行指示
  • 没有任何永久或暂时的损伤(例如听障、失明、视障、任何力量限制或行动能力限制、智力障碍或有服务犬随行)
  • 能够检查外部条件并对机组命令作出反应
  • 在紧急情况下可以够到、打开、抬起和扔出 15 公斤(约 33 磅)的出口门*
  • 确认舱内机组人员在飞机上发布的紧急出口排讲解
  • 愿意在不太可能发生的紧急事件中提供帮助
  • 没有和婴儿共用座位
  • 无需使用座位安全带延长带

6.7 付费座位

您可以选择就坐飞机的特定座位,但需要支付额外费用。此类特定座位包括前舱座位、紧急出口排座位。您可以通过我们的网站、太平洋航空电话预订、售票处、旅行社或在值机柜台购买付费座位,具体视余票情况而定。

6.8 座位

太平洋航空公司会尽力满足您的座位预订要求,但我们不保证您的具体座位要求一定能得到满足。即便您已经登机,出于安全、安保或操作等方面的原因,我们也可能随时变更您的座位。

如果我们需要您将付费座位更改为我们的标准座位,我们将为您支付的购座费用适当退款。

如果出于任何原因,我们需要请您降低舱位等级,我们会:

  • • 向您提供机票差价的恰当退款(或飞行常客积分,如适用);或
  • • 向您提供太平洋航空公司的其他合理替代航班

您在此同意接受我们在飞机上为您提供的任何座位。

年长者和携儿童同行的乘客可优先登机。

第 7 条:值机

7.1 值机截止时间

您必须在预定的航班起飞时间之前抵达机场,以完成政府相关手续和值机手续。办理值机手续的截止时间可能会因机场和特定航班而异。请在网站查看更多信息。

您有责任确保遵守预订时公布的这些截止时间和特定要求。无论如何,如果您不遵守上述截止时间要求,我们保留不接受您乘机的权利。

除非太平洋航空票价规则另有规定,否则我们有权不允许您办理值机手续,且无需对您承担任何责任,也不必向您退款。

(a) 如果您在值机柜台关闭后尝试办理值机;

(b) 如果您没有适当的身份证件或无法向我们的工作人员证明自己的身份;

(c) 如果您没有前往特定地方或国家所需的适当证件、许可、签证;

(d) 如果您未能全额支付应付给我们的任何票价或其他费用;

(e) 如果您曾对我们的员工施加暴力或在我们的柜台造成任何干扰或在身体上或言语上冒犯我们的员工;

(f) 如果政府或其他当局禁止您值机或登机;

(g) 如果我们认为您由于醉酒或任何明显的不利健康状况而不适合乘机;和/或

(h) 如果我们认为您的身体状况不适合乘机,或者您的健康状况会对其他乘客的健康构成或可能构成危险或威胁。

7.2 值机要求

所有乘客,包括儿童,必须在值机时出示其预订编号、确认编号或机票以及任何必要的旅行证件(请参见第 6.6 条)和可接受的身份证明。对于不需要自己座位的婴儿,可能需要年龄证明(2 周岁以下),例如出生证明。如果您在值机时未提供必要的旅行证件和身份证明,则您可能无法乘机。对于所有国际旅行,乘客必须出具承运人认为必要的文件,以遵守该乘客进入目的地国家所适用的规定。

在值机时,我们将为所有托运行李签发登机牌和行李票。请在旅途中随身携带这些物品

7.3 登机

  • 您必须在预定出发时间之前准时到达登机口。请在网站查看更多信息。您将被拒绝登机,且对您不必承担任何责任,并且您的机票将作废。
  • 您必须在登机口出示登机牌,并在乘机过程中妥善保管登机牌。

7.4 未登机

  • 如果您未能按时值机(第 7.1 条规定),则您支付的机票价格将不会退还给您,除非机票价格类型可根据机票价格规则退还。
  • 如果您在飞机起飞时未能登机(第 7.2 条规定),您支付的机票价格将不会以任何理由退还给您。

7.5 合规性

您有责任遵守起飞、入境或经过的国家/地区适用的所有法律、法规、命令、规定和要求,遵守我们的运输条件和承运人规定,以及我们发布的相关通知和指示。对于您获取必要文件或遵守此类法律、法规、命令、规定、通知、要求或指示(无论是口头或书面或其他)的方式,或由于您未能获得此类文件或未能遵守此类法律、法规、命令、规定、通知、要求或指示而导致的任何后果,我们不承担任何责任。

7.6 旅行文件

您有责任获得并且必须持有及根据有关当局的要求提供所有入境和出境、健康文件和其他根据起飞、入境或经过的国家/地区的法律、法规、命令、规定或要求提供的文件。我们保留拒绝承运任何不遵守或其文件似乎不符合此类适用法律、法规、命令、规定或要求的乘客的权利

7.7 拒绝入境

您同意,因您不允许进入某个国家(无论是过境还是目的地),任何政府或移民局命令我们将您送回您的原籍国或其他地方时,您将支付适用的机票价格和/或罚款或罚金。在这种情况下,我们不会退还您的机票价格。

7.8 乘客需负责支付罚款、滞留费等。

如果因您未遵守起飞、入境或经过的国家/地区的法律、法规、命令、要求或因制作所需文件致使我们需要支付或存入任何罚款或罚金或由此产生任何支出,您应按要求向我们偿还任何此类已支付或已发生或将支付的款项或支出。我们可能会向您支付或支出您未使用的任何运输的价值,或我们拥有的任何应付款项。

在某些情况下,如果我们有合理理由相信乘客可能被拒绝入境或过境,则该乘客需要在出发机场支付押金。该押金将用于支付被拒绝入境或过境的乘客所产生的费用,如回程航班机票价格、当局罚款和其他费用。如果旅客目的地或途经的国家/地区被接受入境或过境,我们将退还押金。

7.9 安全检查

您应接受政府或机场工作人员或我们的任何安全或健康检查。

如果您拒绝任何安全或健康检查,您将被拒绝乘机。

第 8 条:行李

8.1 随身行李

每位乘客最多可携带 1 件主要的随身行李以及另一件小件物品(国际航班总重不超过 10 公斤,越南国内航班总重不超过 7 公斤)。无座位的婴儿不享有手提行李额度。

主要随身行李的尺寸规定如下,并取决于机型:

  • A320:小旅行包或公文包为 23 厘米(宽),36 厘米(高)和 56(长)

小件物品可能是小手提包、皮夹或钱包、外套、雨伞,或者免税商品(国际航班,如允许携带)

每件物品都必须能够摆放在您前方的座椅下方,或者能够摆放在飞机机舱中的封闭式储物格中。

更多详细信息,请访问网站

所有随身行李必须符合任何适用的尺寸和重量限制。您不得将任何种类、任何长度的刀具、尖锐物品或切割工具(无论上述物品的材质是金属还是其他材料)、针织针或运动物品作为随身行李。此等物品必须打包放入托运行李。此等物品不得放入随身行李或随身携带。如果您不遵守此规定,这些物品将被没收且不会退还。

携带皮下注射针头的乘客须在安检扫描点申报。如有可能,乘客应提供证明或证件以确认相关医疗状况。药品应带有能确认药品或生产厂家名称的专业打印标签,或附有制药标签。如有任何疑问,请联系承运商。

对于我们拒绝承运,也没有作为托运行李承运的物品,我们概不负责。

8.2 托运行李

某些票价或套餐类型不包含任何托运行李限额。请参考适用的票价和套餐规则,了解更多信息。相关规定会在您预订时提供。关于手提行李和托运行李目前的限额和限制,可登陆我们的网站了解,且可能会变更。如果对适用的免费随身行李限额的变更,或对太平洋航空控制范围内手提行李托运行李限制的变更,会影响您预订的旅行,我们将通过更新我们网站上的“行李”版块,或按照法律的要求以其他通知形式,提前至少一个月向您告知此等变更。

未乘机出行的乘客不可转让其未用的随身行李或托运行李限额给任何其他乘客,包括在同一行程单上的乘客。

任何单件托运行李的尺寸不得超过 270 厘米(106 英寸),重量不得超过 32 公斤。

在您抵达值机柜台之前,必须正确打包好托运行李。

大件物品的尺寸限制为 2 米(长)和 1 米(高)。

如果乘客需要轮椅,我们可免费承运完全可折叠的轮椅和其他助行辅具。

除了托运行李限额外,携幼儿或婴儿同行的乘客也可以免费携带每名儿童/婴儿附属的儿童行李。

确保您的托运行李遵守安全要求,并且重量和大小均在限制范围之内。

8.3 超限额托运行李

您将需要按照我们的承运人规定中规定的方式支付费率中规定的费率,用于运送超过免费行李限额的托运行李(这些费率可随时或不定时变更或不同,我们将根据要求提供,并可在我们的值机柜台办理)。所有超限额行李的运输由我们自行决定,并视空间可用情况而定。

8.4 不可作为行李或随身行李运输的物品

我们保留拒绝承运此类行李或行李中发现的此类物品的权利,具体如下:

(a) 没有妥善包装在手提箱或其他合适容器中的物品,无法确保在普通护理和搬运下安全地运输;

(b) 可能危及飞机或飞机上的人员或财产的物品,例如国际民用航空组织 (ICAO) 和国际航空运输协会 (IATA) 的危险品条例和我们的运输条件中规定的物品;

(c) 任何适用的国家或国际法律、法规或命令禁止运输的物品;

(d) 我们有合理理由认为因其重量、形状、大小或特性而不适合运输的物品;易碎或易腐烂的物品;

(e) 活的或死亡的动物;

(f) 人类或动物遗骸;

(g) 新鲜或冷冻的海鲜或其他肉类,此类物品只有在我们确信包装妥当的情况下才能作为手提行李携带;(严格规定含有干货/非易腐食品的聚苯乙烯泡沫塑料和/或冷藏箱只能在有关当局检查后才能值机。如果旅客拒绝检查,我们有权拒收行李。)

(h) 枪支弹药、爆炸物、易燃或不可燃气体(如气溶胶涂料、丁烷气体、打火机填充物)、冷冻气体(如填充的水肺气瓶、液氮)、易燃液体(如油漆、稀释剂、溶剂)、易燃固体(如火柴、打火机)、有机过氧化物(如树脂)、毒药、感染性物质(如病毒、细菌)、放射性物质(如镭)、腐蚀性物质(如酸、碱、汞、温度计)、磁性物质、氧化物质(如漂白剂);

(i) 古董枪械、剑、刀等武器和类似物品,但我们可以根据特殊原因酌情决定允许这些物品作为托运行李运输。这些物品不能以任何理由带入飞机机舱。

如果我们发现您携带违禁物品,我们可以不通知您而采取我们认为在当时的情形下适当而合理的任何措施,包括处置该物品。

如果乘客明知有关物品为违禁物品仍带上飞机的,对于该等违禁物品受到的损失或损坏,我们概不负责。

8.5 贵重物品和易碎物品

以下物品不得托运:

  • 文物、易碎、精致或易腐物品、电脑、电子设备,如相机、视频设备
  • 具有特殊价值的物品,如金钱、珠宝、贵金属、银器、可转让票据、股票、证券或其他重要文件、商品或商业文件,

由于我们只承担有限责任(请参见第 12 条),如果您忽略了我们的要求并将此类物品放在托运行李中,则对于由此给您造成的不便或损害,我们将不承担任何责任。

8.6 检查

太平洋航空公司、获得授权的政府或机场工作人员可以:

  • 要求您接受检查、X 射线或其他类型的扫描,或者衣服检查和搜身和/或筛查,
  • 要求您接受行李检查或检验;以及
  • 在您不在场的情况下检查或检验您的行李。

经过检查和/或扫描,或者您拒绝接受人身或行李检查,我们可以拒绝搭载您和您的行李,并把您的行李移交给政府或机场工作人员。

除非相关公约或其他适用法律另有规定,否则如果检查或扫描对您造成损害,或检查、扫描或 X 射线对您的行李或从您的行李中移除的物品造成损害,则除非损害是由于我们的过失造成的,否则我们对损害不承担责任。

8.7 行李领取和交付

您应在目的地行李发放处立即领取。如果您未在合理的时间内(最多三天)领取行李并且行李需要存放在我们的场所,我们可能会收取仓储费。如果托运行李在您提供给我们的三 (3) 个月内没有认领,我们可能会对行李进行处理而不对您承担任何责任。如果领取行李的人无法出示行李牌,我们将仅在其已满足规定的行使权利的情况下将行李交付给此人,并且如果我们要求,此人应提供足够的担保以赔偿我们因此类交付而可能产生的任何损失、损害或费用。行李牌持有人在交付时未投诉而接受行李,即表明行李状况良好并已按照我们之间的运输合同交付。

第 9 条:航班计划、取消

9.1 航班计划

太平洋航空不保证能够按照所标明的计划航班日期和时间运载您和您的行李。由于一系列原因,航班计划可能发生更改,具体原因包括恶劣天气、空中交通管制造成的延误、罢工、技术故障和飞机晚点到达。飞行时间不包括在您与我们签订的承运合同中。

在接受您的预订之前,我们或我们的授权代理人会通知您当时生效的航班预定出发时间,并且该时间将显示在您的行程单和税费发票上。在开具行程单和税费发票之后,我们可能需要更改航班原定出发时间,和/或在超出我们控制范围的必要情况下和/或出于安全或商业原因,取消、终止、改道绕行、推迟,延迟任何航班,或者替换其他飞机和经停地。如果您向我们提供了联系信息,我们将努力通知您此类变更。如果在开具您的行程单和税费发票后,我们更改了航班预定出发时间,且您无法接受更改后的时间,并且我们无法提供您可接受的替代航班预订,则您将有权根据第 9.2 条退款

9.2 航班计划取消、变更

出于安全或商业原因,我们可能会对您的航班的预定起飞时间进行重大变更,或者在您支付预订费用后甚至完成值机后,航班备降或取消。

如果航班计划变更或取消,我们将:

  • 我们将尽快为您提供其他可提供空座的航班,无需额外费用;或
  • 向您退还机票价格

如果备降,我们将为您提供:

  • 退还机票价格;或
  • 在可行时安排到目的地港口的公路运输;或
  • 为您改签至我们其他日期的航班;和
  • 安排住宿/膳食,包括往返住宿地点的交通

除非公约或任何适用法律另有规定,否则对于您因航班延误或取消而产生的任何其他费用或支出,我们不承担任何责任。

9.3 因我们无法控制的情况进行的变更

无论您是否办理值机手续,如果由于我们无法控制的情况导致延误或取消,太平洋航空公司会尽力协助您到达目的地,但不承担因延迟或取消而可能导致的任何费用或支出,除非法律另有要求。

9.4 不提供转机服务

太平洋航空公司是一家“点对点”的廉价航空公司,不提供行李转机服务。除非太平洋航空另有说明,否则您必须在每一趟航班完成之后领取您的托运行李。预订时,乘客有责任在第一趟航班到达和下一趟航班起飞之前留出足够的时间,以便取回行李并重新托运。请参见网站查询更多信息。

太平洋航空将尽力按照所标明的航班日期和时间运载您和您的行李,但不保证能够按照所标明的航班日期和时间运载您和您的行李。由于一系列原因,航班计划可能发生更改而不会另行通知,具体原因包括但不限于恶劣天气、空中交通管制造成的延误、罢工、技术故障和飞机晚点到达。在法律允许的最大范围内,对于因不遵守时刻表(包括但不限于错过转机航班或其他旅行安排)而导致乘客所蒙受的任何成本、费用、损失或损害,太平洋航空公司概不承担任何责任。

第 10 条:拒绝承运

10.1 拒绝

如果出现下列情形,或者我们合理认为会出现下列情形,那么即使您有预订,我们也可以拒绝搭载您和您的行李:

  • 由于第 4 条规定的情况而不接受您的承运。
  • 搭载您或您的行李可能危及飞机安全或飞机内任何人的安全或健康;
  • 搭载您或您的行李可能严重影响到飞机内任何人的舒适性;
  • 搭载您会违反目的地或出发地国家/地区的法律、法规、命令或移民指示;
  • 您拒绝接受对您或您的行李进行安全检查;
  • 由于您没有预订;
  • 您未能遵守任何适用法律、条例、法规、命令或本运输条件;
  • 您未能在值机截止时间前完成值机(请参见第 7.1 条),或未能及时到达登机口;
  • 您没有遵从我们地勤人员或机组人员有关安全或安保方面的指示;
  • 您没有遵守我们的医疗要求;
  • 您需要特定的协助,而您此前没有为此做过任何安排(见第 10.3 条);
  • 您醉酒或受酒精或毒品影响;
  • 您非法持有毒品,或我们合理认为您非法持有毒品;
  • 您的精神状态或身体状况对您本人、飞机或机上任何人有危险或风险;
  • 您对我们的地勤人员或机组人员使用威胁性、辱骂性或侮辱性语言,或者有其他威胁性举动;
  • 您在值机时、登机过程中或在飞机上从事犯罪活动;
  • 您故意干扰我们的地勤人员或机组人员履行职责;
  • 您危及飞机安全或机上任何人的安全;
  • 您不穿鞋;
  • 您进行了威胁性的行为;
  • 您在之前的航班上有不当行为,我们无法保证不会再发生此类行为;
  • 您无法证明您就是所持预订指定的乘客;
  • 因为您的预订:
    • 未付款;
    • 违反承运人规定进行了转让;
    • 属于非法获得;
    • 不是向我们或授权代理商预订的;
    • 存在修改,且不是我们或授权代理商做出的修改;
    • 系属伪造,或因其他原因无效;
  • 您试图未经许可进入作为过境旅客降落的国家;
  • 您拒绝将我们的旅行证件交给我们的工作人员或不允许我们复印您的旅行证件,或者您在航班期间销毁了旅行证件。
  • 在本条所述的任何情况下

即使您已经登机,我们也可以要求您离机,且不承担任何责任,并可以取消我们为您签发的行程单上载明的任何后续航程。

10.2 拒载通知

如果我们事先书面通知乘客不提供运输服务,我们有权拒绝承载乘客及乘客行李。拒载通知会注明有效期详情,要求乘客不要购买机票,也不要让他人或允许他人为您预订。如果在拒载通知有效期内,您试图搭乘我们航班出行,我们会拒绝搭载您。

10.3 航班超售

如果您所预订的航班出现超售而导致您被拒载,我们将尽力在您原定到达时间的合理时间范围内将您送到目的地。如果我们不这么做,我们会根据任何可能适用的法律,或在没有适用法律的情况下根据我们的政策,提供补偿和照管服务。如果您未能满足第 7.1 条中的值机截止时间和登机要求或我们行使拒绝承运您的权利,则第 10.3 条不适用。

如果我们无法安置您的随身行李,我们可能会询问您是否可以将其作为托运行李进行运输。在这种情况下,您不需要支付相关的托运行李费用。

第 11 条:飞行期间的行为

11.1 根据公约、越南民航法和其他适用法律的规定,我们将采取我们认为合理必要的措施,以防止在飞机上继续发生以下行为,包括限制

  • 危及飞机本身或飞机上的任何人员或财产安全
  • 妨碍或阻碍机组人员履行职责,或不遵守机组人员的任何指示,包括但不限于吸烟、酗酒、使用手机等
  • 对机组人员使用任何威胁、辱骂或侮辱性的话语
  • 行为导致其他乘客或机组人员感到不适、不便、损害或受伤

您可以在任何时候被强制离机并拒绝继续承运,并可能因在飞机上的违法行为而被起诉。

11.2 如果由于您的行为,我们在行使合理的自由裁量权时决定出于让您离机的目的而备降飞机,则您应承担备降导致的或由此产生的任何性质的所有费用。

11.3 出于安全原因,我们可能禁止或限制电子设备在飞机上的操作,包括但不限于移动电话、笔记本电脑、便携式录像机、便携式收音机、CD 播放器、电子游戏设备或传输设备,包括无线电控制的玩具和对讲机。允许使用助听器和心脏起搏器。

11.4 乘客不得在飞机上食用自带的食物。我们的所有飞机均禁止吸烟。

第 12 条:有限责任

12.1 除外责任

除本运输条件指明和适用法律允许的责任外,对于运输可能引起的任何费用、开支、损失或损害,我们概不负责。

我们仅对因我们承担的运输过程中发生的损坏或我们对您应承担法律责任的损坏承担责任。如果我们签发另一家承运人运输的机票,或者我们为您的行李办理托运以便由另一家承运人运输,则我们仅作为该承运人的代理人。

如果我们进行备降或在出发机场或抵达机场提供公路运输服务,则我们将不承担由此产生的任何费用、开支、损失或损害赔偿责任。

12.2 乘客过失

如果损害是乘客导致或共同导致的,我们的责任可以按照适用法律有所减轻。

12.3 我们的运输条件

本运输条件规定了我们对您的责任。您旅程中涉及的任何其他承运人的责任将由其运输条件决定。

12.4 我们对您的伤亡责任

(a) 越南

当您的旅行完全在越南境内,没有国际航段时,如果我们有责任,您可从我们、我们的授权代理商、员工、代表和旅行社获得的总金额不超过我们的责任总额。除本运输条件另有规定的以外,我们的责任(如有)限于有证据证明的补偿性损害赔偿金。在任何情况下,我们都不会对间接或后果性损害承担责任,在任何情况下,我们的义务都不会超过本运输条款中规定的任何责任。

有关适用于国内旅行的责任限制,请参阅第 12.4 (b) 条。

(b) 国际运输:

若您的航班在 2019 年 12 月 28 日之前,且属于国际运输:

  • 如果在飞机上、登机或下机时发生事故,导致乘客死亡或受伤,且可受偿的补偿性损害赔偿金不超过 SDR113,100(约合 USD156,000),我们不排除也不限制我们的责任。但是,如果由于乘客自身过失导致或共同导致损害的,可以根据适用法律减轻我们的损害赔偿责任。
  • 如果我们可以证明存在以下情形,则每位乘客的死亡或人身伤害损害赔偿金超出 SDR113,100(约合 USD156,000)的部分,我们不承担责任:
    • 损害非因我们或我们代理人的过失或其他不当作为或不作为所造成;或
    • 损害完全因第三方的过失或其他不当作为或不作为所造成

若您的航班在 2019 年 12 月 28 日或之后,且属于国际运输:

  • 如果在飞机上、登机或下机时发生事故,导致乘客死亡或受伤,且可追回的补偿性损害赔偿金不超过 128,821 SDR(约合 177,700 美元)的,我们不排除也不限制我们的责任。但是,如果由于乘客自身过失导致或共同导致损害的,可以根据适用法律减轻我们的损害赔偿责任。
  • 如果我们可以证明存在以下情形,则每位乘客的死亡或人身伤害损害赔偿金超出 128,821 SDR(约合 177,700 美元)的部分,我们不承担责任:
    • 损害非因我们或我们代理人的过失或其他不当作为或不作为所造成;或
    • 损害完全因第三方的过失或其他不当作为或不作为所造成

如果是乘客延误;

  • 如果适用《华沙条约》,我们将对可追回的损害赔偿负责;如我们可证明我们采取了一切必要的措施来避免损害或我们无法采取该等措施,则我们不承担责任,或
  • 如适用《蒙特利尔公约》,则我们将对可追回的损害赔偿负责;如我们可证明我们采取了一切合理的措施来避免损害或我们无法采取该等措施,则我们不承担责任:
    • 若您的航班在 2019 年 12 月 28 日之前,则我们在《蒙特利尔公约》下的责任限于 4,694 SDR(约合 6,475 美元)。
    • 若您的航班在 2019 年 12 月 28 日或之后,则我们在《蒙特利尔公约》下的责任限于 5,346 SDR(约合 7,375 美元)。

(c) 一般规定

对于乘客自身身体状况引起的疾病、伤害或残疾(包括死亡)或此类状况的加重,我们概不负责,但适用法律另有要求的除外。

12.5 我们对您行李的责任

除非提前申报更高的价值并支付额外费用,否则我们对行李的遗失、延误或损坏的责任是有限的。国内旅行的责任和国际旅行的责任应根据越南民航法和适用的公约(如有)确定。

(a) 越南

我们对行李损坏的赔偿是基于对已证实的损坏赔偿的原则,但不超过我们的责任限制。您有责任证明您的行李实际遭受损坏。对于托运行李遗失,我们的责任限额为每公斤 VND200,000(约合 USD10),如果托运行李损坏,则为每件 VND500,000(约合 USD25)。

(b) 国际运输

  • 我们对托运行李的损害赔偿责任以公约的规定为限,除非您可以证明损害是因为明知可能导致损害的故意或鲁莽轻率的作为或不作为所致。
  • 如果适用《华沙公约》,则对受损托运行李的赔偿限额是每千克 250 法郎(约合 USD20),对随身行李的赔偿限额是 5,000 法郎(约合 USD400),但如适用《华沙公约》第 25 条,则不适用上述限额。
  • 如适用《蒙特利尔公约》,且您的航班在 2019 年 12 月 28 日之前,则对托运行李和随身行李二者的累计赔偿责任是 1,131 SDR(约合 1,560 美元),但如适用《蒙特利尔公约》第 22.5 条,则不适用上述限额。
  • 如适用《蒙特利尔公约》,且您的航班在 2019 年 12 月 28 日或之后,则对托运行李和随身行李二者的累计赔偿责任是每千克 1,288 SDR(约合 1,775 美元),但如适用《蒙特利尔公约》第 22.5 条,则不适用上述限额。
  • 对于托运行李,如行李本身有缺陷,则我们不承担任何损害赔偿责任。对于随身行李,我们只在自己存在过错的情况下,才承担损害赔偿责任。
  • 如果华沙和蒙特利尔公约都不适用,则可能适用不同的限制。
  • 我们对您的随身行李的任何损坏不承担责任,除非此类损坏是由于我们的过错造成的。
  • 我们对乘客行李造成的任何损害概不负责。您对您的行李给其他人或财产(包括我们的财产)造成的损失或损害承担责任。
  • 我们对行李的轻微刮痕、磕碰、凹陷和刻痕等正常磨损不承担任何责任。
  • 如果您的托运行李的重量没有记录在您的行李票中,我们将认为它不超过适用的行李限额。

第 13 条:关于索赔和诉讼的索赔和限制通知

13.1 索赔通知

除非您另有证明,否则行李牌持有人在交付时未投诉而接受行李,即表明行李状况良好并已按照我们之间的运输合同交付。如果您希望就托运行李损坏提出索赔,您必须在发现损坏后尽快提出索赔,最迟必须在收到行李后七 (7) 天内提出。如果您希望就托运行李延误提出索赔,您必须在托运行李可供领取后二十一 (21) 天内提出索赔。每项此类索赔必须以书面形式发布,并在规定期限内发布或交付给我们。

如果您错过了上述截止日期,您将无权通过法院向我们提出索赔和/或提起任何诉讼。

13.2 法定限额

除非法律另有规定或按本运输条件的其他规定,您的损害赔偿请求权已经过期的外,如果在以下日期后的两年内您没有向法院提起诉讼,您无权要求损害赔偿:

    • 您到达目的地之日
    • 飞机应抵达之日;或
    • 运输停止之日。

第 14 条:法律和司法管辖权的选择

除非公约或任何适用法律另有规定,否则政府法规、命令或要求:

(a) 本运输条件和我们同意为您提供的任何运输(就您自己和您的行李而言)应受越南法律管辖;和

(b) 您和我们之间就任何此类运输产生的任何争议均应受越南法院的非专属性管辖权的约束。

第 15 条:修改和豁免

我们的代理商、员工或代表均无权变更、修改或放弃本运输条件的任何条款。