捷星航空有限公司

(澳大利亚业务注册号:33 069 720 243)
运输条件(适用于乘客与行李)

2016年5月

1. 术语定义

航空公司名称代码:用于识别承运人的二到三个字符或字母。

授权代理人:经捷星授权代表捷星销售捷星航空客运服务并持有要求的许可的客票销售代理。

行李:乘客旅途中携带的个人财产,包括托运行李和随身行李。

行李限额:本运输条件第7.1条所述的包含在票价中的,乘坐捷星航班时可以携带的随身行李和托运行李(如有)的量。

行李牌:出具给乘客的用于与托运行李上的标签核对,从而起到识别托运行李作用的行李编码文件。

订票单:捷星或授权代理人输入捷星系统的乘客拟进行的旅程的信息。

订票单号:捷星或授权代理人分配的用于识别订票单的号码。订票单号载于机票或行程单之上。

随身行李(有时也称随身携带行李、手提行李或未托运行李)除托运行李之外的其他行李。随身行李可以带入机舱。

承运人:航空承运人。

托运行李:我们放入飞机货舱代为保管和运输,并为此出具行李牌或行李收据,或同时出具二者的乘客行李(如有)。

值机截止时间:捷星限定的乘客必须办理完登机手续并取得登机牌的时间。

代码共享航班:航班号中的航空公司名称代码与运营该航班的承运人的航空公司名称代码不相同的航班。

运输条件:本运输条件,包括票价规定(如适用)。

公约:下列任一适用公约:

  • 1929年10月12日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(“《华沙公约》”);
  • 1955年9月28日的《海牙议定书》(即1955年对《华沙公约》的修订);
  • 经1975年《蒙特利尔第四号附加议定书》修订的《海牙议定书》(即1955年对《华沙公约》的修订);
  • 1961年《瓜达拉哈拉补充公约》;
  • 1999年5月28日在蒙特利尔签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(“《蒙特利尔公约》”);
  • 其他任何适用的议定书或公约以及任何赋权立法。

损害:包括因为捷星运营的飞机提供的运输服务或捷星提供的其他服务引起的或在此过程中发生的乘客死亡、受伤、人身或身体伤害,以及行李损失、部分损失、被盗或其他损害。但是,不包括行李的轻微剐蹭、磨损、凹痕或划痕等正常损耗。

日或天:日历日的一整天。但是,在计算通知天数时,通知发出当天不计算在内。

国内运输:出发地和目的地均在同一个国家境内,且不在该国国外停留的航程。

常飞旅客积分兑换订票:用常飞旅客积分兑换的订票单。

国际运输:两个或两个以上国家之间的运输,包括在这些国家境内进行的与国际航程组合在一起的航程。

行程单:捷星或授权代理人向订票的乘客出具的包含乘客姓名、航班信息和告知的一份或多份文件。

捷星或我们:在本运输条件中均指捷星航空有限公司(澳大利亚业务注册号为33 069 720 243)。

乘客:任何持有订票单,即将或正在搭乘飞机的人(不含机组人员)。

特别提款权(“SDR”):一种合成货币单位,是国际货币基金组织的正式兑换单位。粗略计算,1个SDR约等于1.65澳元或1.80新西兰元,但具体金额会根据汇率浮动

价目表:捷星录入航空公司全球分销系统和捷星订票系统,以及在某些情况下,向政府部门报备的票价、票价规定、收费或运输条件。

机票:捷星或授权代理人出具的包含订票单详情的凭证,包括电子机票。

我们:定义请参见捷星的定义。

您:乘客。

2. 本运输条件的适用情形

2.1. 运输条件的适用

除第2.4条、第2.7条、第2.8条、第2.9条和第2.10条另有规定的外,只要订票单上载有“Jetstar(捷星)”或捷星的航空公司名称代码“JQ”的字样,并且只要关于您的航班我们对您负有法律责任,即适用本运输条件。

2.2. 免费或降价运输

本运输条件同样适用于免费和降价运输(另有说明的除外),以及凭常飞旅客积分兑换订票的航程。

2.3. 运输依据

捷星的客运服务无一例外地受下列规定或文件的约束:

  • 订票单;
  • 本运输条件;
  • 适用法律,包括1959年《澳大利亚民航法(承运商法律责任)》及可能对相关航程适用的国际公约;
  • 捷星向监管部门报备的任何适用价目表;
  • 捷星的员工以书面或口头形式向乘客发出的任何具体指令;以及
  • 票价规定和条件,或常飞旅客积分兑换订票规定,具体视情况而定。

2.4. 分割性

如果本运输条件的任何规定无效、违法或不可执行,则尽可能对该规定做有效、合法和可执行的解读。但如果这样不可行,则该无效、违法或不可执行的规定视为从本运输条件中剔除出去,其他条件继续有效。

2.5. 变更和弃权

捷星任何员工和其他人员均无权变更本运输条件的任何规定, 但这不影响我们放弃适用任何票价规定,也不影响我们放弃要求支付任何应付款项。在某种情况下做出弃权决定,不表示我们在其他任何情况下也做出弃权。

2.6. 运输条件优先适用

我们可能会发布本运输条件的概述,以便引起乘客对一些主要问题的关注。但如果这类概述的内容与本运输条件不一致,以本运输条件为准。

在受限于第2.7条的前提下,如果本运输条件的任何规定与我们可能有的任何特别程序不一致,则在不一致的范围内,以本运输条件的规定为准。

2.7. 法律优先适用

如果本运输条件与我们的运输关系适用的法律规定不一致,则不适用本运输条件。

如果我们除运输服务外,还提供其他商品或服务,则消费者可享受法律要求的保证或质保。例如,消费者在享受服务时,同时也可享受一项不可排除的保证或质保,即服务提供者在提供服务时,会尽到适当的注意,并运用适当的技能。如所属司法管辖区不同,前述保证或质保的性质和适用也会不同。本运输条件无意排除或限制该等消费者保护法的适用。

对于经营性而非消费用商品或服务:

    (a) 在适用本运输条件的情况下,不适用2010年《澳大利亚联邦竞争与消费者法》、《澳大利亚公平贸易法》、1993年《新西兰消费者保证法》等法律规定的消费者保证和质保, 但前提是法律规定可以排除该等保证和质保;以及

    (b) 如果成文法或其他法律规定的保证或质保不得排除,则在法律允许的范围内,我们对于违反保证或质保的责任限于自行决定是再次提供商品或服务,还是支付重新获得相关商品或服务所需的费用。

2.8. 包机服务

如果捷星根据包机协议(即租赁安排)提供运输服务,则除非另行通知,否则仍适用本运输条件。

2.9. 其他行程安排

如果捷星通过汽车、火车、轮船等航空器以外的交通工具为乘客提供或安排运输服务,或为乘客安排住宿或租车,捷星仅作为代理商提供该等服务。该等服务可能要适用其他或不同的运输条件。对于航空器运输服务以外的安排,如果该等安排的责任限制标准低于本运输条件规定的责任限制标准,适用较低的责任限制标准。

如果捷星安排乘客乘坐标注其他承运人航空公司名称代码的航空器,捷星仅作为该承运人的代理商提供此项服务,此时应遵循其他承运人的运输条件。

2.10. 代码共享航班

在某些航线上,捷星会根据代码共享协议,在其他承运人运营的航空器上使用捷星的航空公司名称代码(JQ),与其他承运人一起提供服务。这就意味着,即使您向我们订票,并持有标注捷星航空公司名称代码“JQ”字样的捷星的机票,您也可能会搭乘其他承运人的航空器飞行。

如果是其他承运人运营的代码共享航班,捷星会在乘客做出预订之前,将运营该航班的承运人告知乘客。

乘客搭乘其他承运人运营的航空器时,可能要受该其他承运人的运输条款和条件的约束。其他承运人的运输条款和条件与捷星的不同,不同内容包括如下:

    (a) 第8条规定的值机;

    (b) 第10条规定的拒载和运输限制;

    (c) 第7条规定的行李限制、免费行李额度、超重行李的收费;以及

    (d) 如果代码共享航班涉及美利坚合众国的机场,则发生停机坪延误(即航空器在美利坚合众国机场地面发生延误,且乘客在此期间不得离机)时,适用运营该航班的承运人的停机坪延误应急计划。

2.11. 欧盟关于旅游套餐和度假旅行的指令(英国)

只有在乘客购买的旅游套餐中包含我们提供的运输服务,并适用欧盟关于旅游套餐和度假旅行的第90/314/EEC号指令(“指令”)时,才适用本第2.11条的规定。

如果您提出要求,我们或授权代理人会在满足下列条件时向其他人出票,并以之替代您的机票:

  • 您想根据指令第4.3条的规定将订票单转让给他人;
  • 您向我们或授权代理人证明您满足指令第4.3条的要求,有权将订票单转让给他人;
  • 您在您的航班出发日期前提前合理时间发出通知,将您打算转让订票单的意图告知我们或授权代理人;
  • 您将受让人的全名、地址和电话号码告知我们或授权代理人;
  • 您将您的机票返还给我们或授权代理人;并且
  • 您向我们或授权代理人支付合理的新出机票管理费。

3. 一般规定

3.1. 旅行准备

乘客自行负责一切必要的旅行安排,保证遵守目的地的所有法律、法规和命令,比如

  • 向相关使领馆了解是否需要护照、签证或其他旅行文件、健康文件、继续旅行的证明;
  • 获得上述文件;
  • 打预防针;以及
  • 了解目的地是否存在影响自身健康与安全的情况。

即使我们为您的旅行提供上述事项的协助或信息,也不表示您对这些事务不负责任。

3.2. 目的地 — 乘客咨询

如果是境外旅行,在开始旅行前,应当先了解目的地当地的情况和条件。对于目的地的安全、条件或其他问题,我们不做任何陈述。旅行建议的获取途径很多,包括当地政府,当地领事馆,以及 澳大利亚外交和贸易部, 新西兰外交和贸易部美国国务院的网站。

3.3. 旅行保险

旅行中存在很多风险,捷星对乘客的赔偿责任又有限,因此乘客可选择购买旅行保险。旅行保险的承保范围包括:

  • 旅行计划的变更及取消;
  • 医疗及住院费用;
  • 人身伤害及死亡;
  • 行李或其他物件迟延、损害或丢失;或者
  • 错过转机航班及额外开支。

3.4. 健康

    (a) 一般规定

    如果我们有合理理由不能完全确信您乘坐航班的安全性,我们可以拒绝搭载您。订票之前,您应当告知我们您是否存在影响您或其他乘客飞行安全的病症、疾病或其他状况。

    (b) 深静脉血栓(DVT)

    某些研究表明,长时间处于不活动状态是形成腿部血栓(DVT - 深静脉血栓)的一个诱因。如果您感觉自己可能存在DVT危险或其他健康问题,请在出行前咨询医生。

    健康问题可登陆我们的网站(jetstar.com)查询,也可以翻阅放置在飞机上的相关杂志。

    (c) 怀孕

    如果您处于孕期,请务必做好以下预防措施。

    孕期28周后旅行:您需要携带注册医生或注册助产师出具的证明或信函,且证明或信函的出具日期应在旅行前的10天以内,确认:

    • 预产期;
    • 是一胎还是多胎;以及
    • 没有并发症。

    四小时及以上的旅行:

    • 如没有并发症,一胎孕妇在满36周之前都可以搭乘飞机,多胎孕妇(如双胞胎孕妇)在满32周之前可以搭乘飞机
    • 如有并发症,需要进行体检,明确是否可以搭乘飞机

    不足四小时的旅行:

    • 如没有并发症,一胎孕妇在满40周之前都可以搭乘飞机,多胎孕妇(如双胞胎孕妇)在满36周之前可以搭乘飞机
    • 如有并发症,需要进行体检,明确是否可以搭乘飞机

    生产后七日内搭乘飞机的,需要进行体检,明确是否可以搭乘飞机。婴儿在出生后48小时内不得搭乘飞机,出生后三至七日搭乘飞机的,需要进行体检,明确是否可以搭乘飞机。

    请注意:

    • 我们不保证在孕期的某个时点搭乘飞机就是安全的。乘客在飞行之前必须咨询医生。以上时间要求仅代表我们的最低要求;
    • 有些国家对非公民孕妇的入境有限制性规定。乘客在出行前应当咨询相关使领馆确认是否存在进一步的限制。

3.5. 隐私

为向您提供产品和服务、方便您参加捷星或其他组织的会员计划、确保所有搭乘捷星航班的乘客的安全、为我们或第三方的产品和服务开展市场营销,以及进行市场调查,捷星会收集乘客的个人信息(必要时还会收集乘客的健康信息)。

我们收集乘客个人信息的途径包括为乘客订票或更改订票或代表乘客与我们交涉的人,我们的关联企业和捷星品牌下的其他实体,我们的服务提供商,以及移民、海关、边防等监管部门。我们收集的部分信息是根据1901年《澳大利亚联邦海关法》的要求收集的。如果乘客不提供这类信息,我们可能无法应乘客要求提供服务。

为上述目的,我们可能会将您的个人信息披露给以下单位:

  • 捷星的关联公司,其他承运人,捷星的服务机构(如地勤作业和其他旅行相关服务机构、电话中心运营机构、市场调查和营销服务机构,以及与投诉和安全事故调查有关的服务机构);
  • 乘客的用人单位 (如乘客因公出差,机票由乘客的用人单位购买)。向乘客用人单位披露的信息可能包括与乘客航程有关的具体信息以及其他相关信息(如事故报告);以及
  • 我们根据法律有义务向其披露乘客个人信息的机构,包括为安保、海关和移民目的向执法机构、监管部门及政府披露。

上述单位可能不在澳大利亚境内,而是位于菲律宾、新加坡和乘客搭乘我们或我们合作伙伴的航班前往或途径的任何国家。

我们的网站(jetstar.com)上公布了我们的隐私政策,对上述内容也有更加详细的阐述。乘客调取查阅及更正自己个人信息的办法,以及乘客如何提出隐私侵权投诉,我们如何处理乘客投诉等也都在我们的网站上有所阐述。乘客可以致信捷星客户服务部门联系我们。捷星客户服务部门的通信地址是GPO Box 4713, Melbourne, VIC 3001, Australia。

4. 订票

4.1. 订票成功的确认

当记录显示捷星或授权代理人接受并确认机票预订时,订票成功。如果乘客提出要求,捷星或授权代理人会提供机票预订的书面确认。乘客通过捷星或授权代理人以外的人安排捷星客运服务,并因此蒙受任何损失的,捷星不承担任何责任。

4.2. 付款是关键

即使乘客订票成功,但如捷星没有收到机票款,乘客仍无法享受运输服务。

4.3. 再次确认

捷星的航班都无需再次确认订票。 但是如果乘客打算搭乘其他承运人的航班,则可能需要再次确认。是否需要再次确认应当向相关承运人核实。如果需要再次确认而没有确认的,相关承运人可以取消乘客的预订。除非另行告知,否则捷星不提供转机服务。

4.4. 部分机票不能变更

捷星提供多种票价和套餐选择。每种票价��套餐适用不同的票价和套餐规定,定价也各不相同。乘客的预订要受乘客选择的票价或套餐所适用的票价和套餐规定的限制。相关规定会在乘客预订时提供。请注意阅读票价和套餐规定,尤其要注意可能适用的变更手续费或限制规定。

捷星可以不时调整手续费和其他收费标准。如果相关调整涉及乘客的预订,我们会至少提前一个月更新我们网站(Jetstar.com)上资费标准部分的内容,作为提前通知。

4.5. 特别协助

原则上,对于不能独立出行的人,我们不允许在没有陪同乘客陪同的情况下搭乘飞机。独立出行指在没有协助、监管或协助与监管的情况下安全出行。我们没有配备提供前述协助和监管所需的系统、人员或设施。需要监管的儿童会被视为不能独立出行,因为在没有人陪同的情况下,他们有可能会引起混乱,或危及自身或他人安全。

不过,对于出行时需要服务犬陪同的乘客和需要使用轮椅的乘客(见第5.3条的规定),我们会提供特别协助,满足他们的需要。乘客如果需要这类特别协助,请通过捷星预订中心做出安排。除非法律要求承运,否则其他动物一律不予承运。

陪同乘客指我们合理认为可以独立出行,且能够并将为他们陪同的乘客提供需要的适当协助、监管或协助与监管的付费乘客。原则上,捷星一般认为儿童的陪同乘客至少要年满15周岁。

4.6. 座位分配

捷星会竭力满足乘客的座位预订要求,但我们不保证您的具体座位要求一定能得到满足。即便乘客已经登机,出于安全、安保或其他操作上的原因,我们也可以随时变更您的座位。

如果出于任何原因,我们需要降低乘客的舱位等级,我们会:

  • 退回相应的票价差额(或常飞旅客积分,如适用);或
  • 为乘客合理安排其他捷星航班。

5. 票价

5.1. 票价包含的费用

票价包括乘客本人以及对应的行李限额内的行李在下列距离的运输费:

  • 从订票单显示的出发地机场,
  • 至订票单显示的目的地机场。

5.2. 票价不包含的费用

票价不包括机场之间或机场与其他地点之间的地面交通费。除非适用的票价规定另有说明,否则票价也不包括餐费和小吃费。

5.3. 轮椅和服务犬的运输

如果乘客出行需要使用服务犬或轮椅,票价也包含服务犬和轮椅的运输费。如有这方面要求的,请在订票时告知捷星预订中心。对此可能需适用限制性规定。

5.4. 不退款

有些票价的机票是不退款的。更多信息请参见相关票价规定。

尽管票款不能退还,但如果乘客没有搭乘飞机,还是可以要求退还一定的收费或税款的(不包括燃油和保险附加费)。如果捷星为每位乘客代收代缴机场收费或税款,而因为乘客没有搭乘飞机,捷星不需要缴纳该笔费款的,捷星会在扣除合理的管理费(现行收费标准请参见资费标准)后,将余额退还给乘客。如果合理发生的管理费超过需退还的金额,我们不再向您退款。

5.5. 付款

预订机票必须支付票价,不论由您支付还是由其他人代您支付。这就是说乘客必须支付:

  • 相关票价;
  • 其他相关附加费、费用或税款;以及
  • 变更预订产生的相关费用(可能包括变更手续费和票价差额)。

5.6. 币种

票价必须以捷星指定的币种进行支付。

5.7. 收费和税款

票价可能包含大额的附加费、费用和税款。乘客还可能需要支付其他未在行程单上列明的支付给第三方的收费、费用和税款。 例如,在国际机场的机场离境税可能就直接由乘客支付,且该笔税款不会明列在订票单上。

如果在乘客飞行之前,政府部门按乘客人头数征收或加收运输服务相关费用或税款,且该笔费用或税款不能避免,则在法律允许的情况下,该笔费用或税款由乘客承担。

6. 变更

6.1. 机票不可转让

订票单不得赠与或转让他人。除非法律要求,或者相关票价规定允许,否则订票单不得转让他人。如果有人持他人的订票单乘机,并被我们发现非本人乘机的,我们可以拒绝搭载。 但如果我们没有发现订票单已转让他人,并提供运输服务或向其退款的,我们也没有义务再次向您提供运输服务或退款。

有关票价规定可能允许乘客在支付相应的票价差额和变更手续费后,变更乘客姓名,重新制作订票单。

6.2. 机票预订和旅行日期

(a) 非开放式预订

除非票价规定另有说明,否则乘客不得持有开放式订票单。 订票单必须指向具体的航班。

(b) 凭常飞旅客积分兑换订票的航程

常飞旅客积分兑换订票要遵循相应的常飞旅客计划的规定(可能包含订票有效期的相关规定)。变更订票时必须选择规定的有效期(如有)内的航班。

6.3. 订票单号

乘客必须妥善保管自己的订票单号,以防被他人擅自使用。

7. 行李

7.1. 行李限额

乘客可以携带一定量的随身行李上机,无需另行付费,但必须满足本运输条件的要求。不占用座位的婴儿不享受随身行李限额。

有些类型的票价或套餐不含托运行李的费用。详情请参阅相应的票价和套餐规定——订票时即可获得。随身行李托运行李目前的限额和限制规定可登陆捷星的网站了解,且有关标准可能会变更。如果免费的随身行李限额发生变更,或者捷星控制范围内的随身行李托运行李的限制规定发生变更,将影响乘客已经预定机票的行程的,我们会至少提前一个月更新我们网站上关于行李的规定,作为提前通知,或按照法律的要求以其他形式做出通知。

不搭乘飞机的乘客不得将自己没有使用的随身行李或托运行李限额转让给一名或多名其他乘客使用,包括不得转让给同一行程单中的其他乘客使用。

7.2. 违禁物品

我们不承运以下违禁物品,乘客也不得将以下违禁物品带上飞机:

  • 适用的有关国家或国际法律、法规或命令禁止航空器运输的物品;
  • 任何种类的武器(除第7.3条的规定);
  • 有可能危及飞机或机上人员或财产安全的物品,危险物品或存在安全隐患的物品,比如国际民航组织的《危险品航空安全运输技术细则》和国际航空运输协会的《危险物品手册》规定的物品。如果乘客提出要求,我们可以提供进一步信息;
  • 我们明确告知乘客属于违禁物品的其他物品,包括但不限于经我们合理判断,由于物品的危险性、不安全性或由于重量、尺寸、形状或特性或由于易碎或易腐烂而不适合运输的物品;
  • 装有锂电池等危险物品的手提箱及公文包;
  • 动物(允许运输的服务性动物除外);
  • 点火器具或禁用器具,例如辣椒喷雾、防狼喷雾等含有刺激物或使人致残物质的物品绝对禁运。

如果我们发现您携带违禁物品,我们可以采取我们认为在当时的情形下适当和合理的任何措施,包括在不通知您的情况处理该物品。

如果乘客明知有关物品为违禁物品仍带上飞机的,对于该等违禁物品受到的损失或损害,我们概不负责。

7.3. 枪支

我们可能会同意(但无义务)托运狩猎或体育用枪支弹药。如果我们同意承运,该等枪支弹药必须按照所有适用的相关国家和国际法律法规包装。我们完全有权拒绝承运该等物品。计划托运狩猎或体育用枪支弹药的乘客必须至少在计划起飞日期前2个工作日提出申请。

7.4. 托运行李的限制

以下行李不得托运:

  • 易碎、易损或易腐烂物品;
  • 电脑;
  • 具有特殊价值的物品,如现金、珠宝、贵重金属、银器等;
  • 流通票据、股权证明书、证券或其他有价单据;
  • 相机;
  • 电子设备;
  • 商品或商业单据;或
  • 护照和其他旅行文件。

我们的行李损失或损害赔偿责任有限(见下文第15条的规定)。乘客若是罔顾本运输条件的要求携带物品的,对于该等物品的损害、损失或损毁相关权利主张,捷星会利用一切可利用的抗辩理由进行抗辩。

7.5. 随身行李的限制

所有的随身行李均应遵守相应的尺寸和重量限制规定。严禁在随身行李中夹带任何种类、任何长度的刀具、锋利物品或切割器具,不论其材质是金属还是其他材料。这类物品必须托运,不得在随身行李中夹带,也不得随身携带,否则我们将予以没收。

携带皮下注射器针头的乘客需要在安检处进行申报。如果可以,乘客应当提供相关文件或证明,确认乘客的身体状况。药物应具有识别该药物或生产厂商名称的专业印制标签或药品标签贴。如有疑问请联系捷星。

对于我们拒绝作为随身行李运输,也不属于托运行李的物品,我们不承担责任。

7.6. 超重行李 (在机场)

随身行李不得超重(见第7.1条的规定)。托运行李超重的,需要额外付费。目前的收费标准可参见托运行李。超重行李可能无法承运。

7.7. 检查

捷星、政府或机场人员可以:

  • 要求您接受衣服和人身检查和/或安检;
  • 要求您接受行李检查或检验;以及
  • 检查或检验您的行李,无论您是否在场。

检查和/或安检之后,又或者您拒绝接受人身或行李检查,我们可以拒绝搭载您及您的行李,并可以把您的行李移交政府或机场人员。

除有关公约或其他适用法律另有规定的外,如果检查或安检对您造成损害,或检查、安检或X射线对您的行李或从行李中取出来的物品造成损害,则除非损害是由于我们的过失造成的,否则我们对损害不承担责任。

8. 值机

8.1. 值机截止时间

办理登机有最后时限限制,且会严格执行。乘客请务必在指定时间到达登机口,以便您的航班准时起飞。值机截止时间过后不再办理值机。错过值机截止时间可能导致无法退回任何票款。未能及时到达登机口的,飞机不会等待。乘客不能在登机口办理值机。值机方式可登陆我们的网站(jetstar.com)查询

8.2. 值机时

值机时,所有乘客(包括儿童)均须出示订票单号、必要的旅行文件(见第3.1条的规定)和可接受的身份证明文件。对于不占用座位(不满2周岁)的婴儿,可能需要出示年龄证明,例如出生证明。值机时如不提供必要的旅行文件和身份证明文件的,乘客不能登机。国际航班的乘客还必须出示有效期满足要求的有效护照。

我们会在乘客值机时签发登机牌和托运行李的行李收据。旅途中请妥善保管这些凭证。

8.3. 误机

如果错过值机截止时间,或者未能及时到达登机口(见第8.1条的规定),则除非有关票价规定或本运输条件另有规定,或捷星另行通知,或法律或公约另有要求,否则机票权利丧失,票款不予退还。

除非公约或适用法律另有规定,否则对于乘客自己误机导致的损失或损害,我们概不负责。

9. 航班计划、航班延误或取消

9.1. 航班计划

(a) 捷星不保证能够按照航班的计划日期和时间将您和您的行李送抵目的地。航班计划可以因各种原因发生变化且不提前通知,包括但不限于恶劣天气、航空管制延误、罢工、技术故障和飞机返港迟滞。航班时间不属于运输合同的内容。

(b) 我们或者授权代理人会在接受机票预订之前,向您告知您预订的航班的计划起飞时间,行程单上也会注明计划起飞时间。签发行程单后,我们可能需要变更航班的计划起飞时间。若您向我们或授权代理人提供联系信息,我们或授权代理人会设法将变更情况告知您。 不论如何,在乘机前,乘客应当核实起飞时间是否变更。除公约或适用法律另有规定的外,对于乘客因为自己没有核实起飞时间而可能招致的任何损失,我们概不负责。

在您支付票价之后,如果我们对您航班的计划起飞时间作出重大变更或取消该航班(超出我们控制范围的原因导致的除外),并且

  • 该变更意味着您无法通过该次预订实现原定目的;以及
  • 我们或授权代理人无法为您安排您可接受的另一航班;

我们会安排退款。除非公约或适用法律另有规定,否则对于您因航班时间变更或航班取消产生的任何费用或支出,我们概不负责。

9.2. 超出我们控制范围的变更

如果因为超出捷星控制范围的因素导致航班延误或被取消,那么无论您是否已值机,捷星都会竭力协助将您送抵目的地,但除非法律另有要求,否则对于您因航班延误或取消而产生的任何费用或支出,我们��承担任何责任。

9.3. 不提供转机服务

除非捷星另行通知,否则乘客在每一段航程结束后都必须领取托运行李。预订机票时,在前后两趟航班之间留出足够时间领取行李和办理托运是乘客的责任。更多信息请登录我们的网站(jetstar.com)查询。

10. 拒载/拒绝登机

10.1. 拒载

如果出现下列情形或者我们有合理理由相信会出现下列情形,那么即使您已订票,我们也可以拒绝搭载您和您的行李:

  • 若搭载您或您的行李可能危及飞机安全或飞机内任何人的安全或健康;
  • 若搭载您或您的行李可能严重影响到飞机内任何人的舒适性;
  • 若搭载您会违反目的地或出发地政府的法律、法规、命令或移民指令;
  • 您拒绝接受对您或您的行李进行安全检查;
  • 您似乎没有订票;
  • 您未能遵守任何适用法律、条例、规章、命令或本运输条件;
  • 您未能在规定时间前(见第8.1条的规定)完成值机,或未能及时到达登机口;
  • 您没有遵从我们地勤人员或机组人员有关安全或安保方面的指令;
  • 您没有遵守我们的医疗要求(见第3.4条的规定);
  • 您需要特别协助,但您没有提前安排(见第4.5条的规定);
  • 您醉酒或受酒精或毒品影响;
  • 您非法持有毒品,或我们有合理理由相信您非法持有毒品;
  • 您的精神状态或身体状况对您本人、飞机或机上任何人有危险或风险;
  • 您对我们的地勤人员或机组人员使用威胁性、辱骂性或侮辱性语言,或者有其他威胁性举动;
  • 您在值机时或登机过程中或在飞机上从事犯罪行为;
  • 您故意干涉我们的地勤人员或机组人员履行职责;
  • 您的行为危及飞机安全或机上任何人的安全;
  • 您没有穿鞋;
  • 您进行了威胁性的行为;
  • 您在以前的航行中有过不当行为,并且我们认为该不当行为可能再次发生;
  • 您无法证明您就是所持订票单指定的乘客;
  • 您的订票单:
    • 未付款;
    • 已被转让;
    • 属于非法获得;
    • 不是向我们或授权代理人预订的;
    • 存在修改,且不是我们或授权代理人做出的修改;
    • 系属伪造,或因其他原因无效。
  • 我们认为您意图未经允许擅自进入中转国国境;
  • 您拒绝向我们的工作人员出示旅行文件,或不允许我们复印您的旅行文件,或您在飞行期间销毁旅行文件。

若发生本第10.1条所述任何情形,即使您已经登机,我们也可以要求您离机,且不承担任何责任,并可以取消您行程单上载明的我们本应提供的任何后续航程。

10.2. 拒载通知

如果我们事先书面通知乘客不提供运输服务,我们有权拒绝承载乘客及乘客行李。拒载通知会注明有效期详情,要求乘客不要订票,也不要让他人或允许他人为您订票。如果在拒载通知有效期内,乘客试图搭乘我们航班出行,我们会拒绝搭载乘客。

10.3. 超额预订

如果您预订的航班满额,导致您无法登机,我们会在您原定航班计划抵达时间的合理范围内,设法将您送抵目的地,否则,我们会根据适用法律,如果没有适用法律,则根据我们的规定,向您支付赔偿金和提供照管服务。如果您未能遵守第8.1条规定的值机截止时间和登机要求,或者我们行使拒载权,则不适用本第10.3条的规定。

若我们无法安排您的随身行李,我们可以询问您是否可以托运。在此情形下,您无需为托运支付费用。

11. 飞行期间的行为

11.1. 遵从指令

为给乘客提供最舒适、安全的乘机环境,乘客在登机后必须遵守以下要求和捷星航班机组人员的所有其他指令:

  • 将随身行李放在您前面的座位下方或头顶上方的行李柜内;
  • 飞行期间随身行李可能会发生移动,因此在打开头顶上方的行李柜时应当小心;
  • 就座时应当系好安全带;
  • 飞机颠簸时应坐在座位上,系好安全带;
  • 听从指令坐在座位上,特别是飞机在停机坪滑行时;
  • 不使用任何可能干扰飞行的电子设备,包括手机、手提电脑、录音机、收音机、CD播放器、电子游戏、镭射产品或传输设备、无线对讲机、远程或无线电遥控玩具等。如果您没有遵守这方面的要求,我们可以暂时没收您的设备,直至飞行结束再返还给您
  • 禁止吸烟;
  • 如果您饮酒,请适度,且只能饮用捷星航班内酒吧服务提供的酒类,航班上禁止饮用乘客登机之前购买的酒品;
  • 根据指令使用儿童安全座椅;
  • 如果机组人员合理要求您在飞行结束前,将您的护照或其他旅行文件交由其保管,您必须将自己的护照或其他旅行文件交给其保管,以及
  • 不要做出其他乘客可能会合理反对的举动。

11.2. 乘客的控制

我们会采取一切合理措施为所有乘客提供舒适、安全的乘机环境。如有必要,我们会对您采取限制措施,或请您离开飞机(不论当时飞机在何处)。比如,如果:

  • 您的行为危及飞机或飞机上人员或财产的安全;
  • 您阻碍机组人员履行职责,或不遵从机组人员的指令;
  • 您做出其他乘客可能会合理反对的举动;
  • 您干扰飞机上正在履行职责的机组人员;
  • 您损害或干扰飞机或其设备。

如果我们请您离机,您可能不能再乘坐捷星的航班,并可能因飞机上的违法犯罪行为遭到起诉。

11.3. 不可接受行为引起的航线变更费用

如果由于您不遵守本运输条件的要求,或者由于您第11.1条所述的行为,飞机改变航线,飞往计划外的目的地,您必须向我们支付航线改变引起的合理费用。

11.4. 禁止吸烟

所有捷星的航班均禁止吸烟。

12. 飞行后事项

12.1. 领取托运行李

托运行李可以领取后,乘客必须尽快领取。

12.2. 无法找到托运行李

如果无法找到托运行李,请向我们出示行李牌。只有行李牌的签发对象才有权领取行李。

12.3. 托运行李的放行

如果乘客对我们保管下的未领取行李主张所有权,但无法出示行李牌的,我们仅在下列情形下才放行行李:

  • • 乘客提供充分的权利证明;
  • • 书面承诺补偿我们因放行行李而遭受的任何损失、损害或开支;以及
  • • 遵从我们的其他合理指令。

12.4. 我们对行李的处理

如果乘客没有领取托运行李,在飞行结束后的28日内也没有来认领行李,我们可以不经通知即出售或处置行李,且无需承担任何责任。

乘客下机时把随身物品遗忘在飞机上,或把财物遗忘在机场候机楼或休息室,因此遭受损失的,我们概不负责(除非损失是因我们的过错所致)。

12.5. 拿错行李时的处理

如果乘客从行李传送带处拿错了行李,乘客有责任立即把行李归还给领取行李的机场的行李认领管理人员或机场管理人员,且相关费用由乘客自行承担。

13. 拒绝入境与罚款

13.1. 拒绝入境

如果您被拒绝入境,且有关政府或政府部门命令我们将您送回出发地或移送到其他国家:

  • 您必须支付滞留费用和返程机票款或其他票款;
  • 我们可以自行决定,从我们应退还给您的款项(包括已订票但尚未使用的机票款)中扣除返程机票款或其他票款(如尚未支付);以及
  • 从原出发地至目的地(即被拒绝入境地)的机票款,我们不予退还。

13.2. 费用的补偿

任何时候,如果因为您被拒绝入境,或未能遵守任何法律、法规、命令或要求,或因为您的行为举止、健康状态或身体状况导致有关部门向我们征收罚金或罚款,或导致我们产生任何开支、费用、损失或损害(“损失”),您必须补偿我们的所有损失,外加所有合理的法律费用和其他开支。我们可以自行决定从我们应退还给您的已经订票但尚未使用的机票款中扣除该等款项。

14. 公约和法律的适用

国际运输,在适用公约时,适用公约的规定,在不适用公约时,适用适用法律的规定。全部航程均在澳大利亚境内完成,不涉及国际航段的航程,受1959年《澳大利亚联邦民航法(承运商法律责任) 及其修订(或替代立法)的约束;如是澳大利亚境内的跨州航程,还要受相关州的补充立法的约束。全部航程均在外国司法管辖区内完成的航程,适用相关外国司法管辖区适用的类似立法。

根据公约或适用法律,我们对死亡、受伤、行李、延误的损害赔偿责任可能是有限的。

15. 损害赔偿责任

15.1. 除外责任

除本运输条件规定的外,在适用法律允许的范围内,对于运输过程中可能发生的任何费用、开支、损失或损害,我们概不负责。

15.2. 乘客的过失

如果任何损害是乘客导致的或共同导致的,则我们的损害赔偿责任可以根据适用法律有所减轻。

15.3. 我们的运输条件

捷星对乘客的赔偿责任由本运输条件予以规定。乘客旅程中涉及的其他承运人的责任,根据其他承运人的运输条件确定。

15.4. 乘客死亡、受伤或延误赔偿责任

    (a) 澳大利亚

    • 全部航程均在澳大利亚境内完成,不涉及国际航段的航程,受1959年《澳大利亚联邦民航法(承运商法律责任)》及其修订(或替代立法)或州的补充立法的约束。我们对乘客人身伤害或死亡的赔偿责任限于725,000澳元。

    (b) 国际运输

    • 如果在飞机上、登机或下机时发生事故,导致乘客死亡或受伤,且可受偿的补偿性损害赔偿金不超过113,100SDR(约为185,000澳元)的,我们不排除也不限制我们的责任。但是,如果由于乘客自身过失导致或共同导致损害的,可以根据适用法律减轻我们的损害赔偿责任。
    • 如果我们可以证明存在以下情形,则每位乘客的死亡或人身伤害损害赔偿金超出113,100SDR(约为185,000澳元)的部分,我们不承担责任:

      (i) 损害并不是因为我们或我们代理人的过失或其他不当作为或不作为造成;或
      (ii) 损害完全是由于第三方的过失或其他不当作为或不作为造成。

    • 如果是乘客延误:
    • (i) 在适用《华沙公约》的情况下,我们承担可受偿损害的赔偿责任,但是如果我们可以证明我们已采取一切必要措施避免损害,或我们无法采取相关措施的除外;或
      (ii) 在适用《蒙特利尔公约》的情况下,我们承担可受偿损害的赔偿责任,但是如果我们可以证明我们已采取一切合理措施避免损害,或者我们无法采取相关措施的除外。我们在《蒙特利尔公约》下的损害赔偿责任限于4,694SDR(约为7,700澳元)范围内。

    (c) 新西兰

    • 如果全部航程在新西兰境内完成,不属于国际运输:

      (i) 对于事故发生当时享受1991年《新西兰意外事故赔偿法》下意外事故人身伤害赔偿的乘客,我们不承担死亡或伤害赔偿责任;
      (ii) 对于1991年《新西兰意外事故赔偿法》适用范围以外的运输条款(见第2.3条的规定)、普通法、任何议会法案、法规或地方政府规章规定的人身伤害或死亡赔偿责任,责任范围不超过100,000新西兰元(含所有法律费用),不论赔偿责任是否因我们的过失所致;
      (iii) 根据1990年《新西兰民航法》,我们对乘客因航班延误遭受的损害的赔偿责任限于乘客证明的因延误所遭受的损害金额,或乘客支付的运输费用的10倍(取金额较低者)。

    (d) 欧共体

    如果机票是在欧共体国家购买的,且航程的出发地或目的地在欧共体国家:

    • 我们会根据乘客的实际困难程度,立即(且在任何情况下都不会晚于有权获得赔偿的自然人身份确认后的15日)提前支付一笔款项,帮助乘客应对当前的经济支出需求;
    • 如果发生乘客死亡,为每位死亡乘客提前支付的款项不低于15,000SDR(约24,500澳元或17,000欧元);
    • 提前支付款项不表示我们承认自己负有责任,且可以用于冲抵之后我们被认定负有责任后应支付的款项。
    • 除以下情形外,提前支付款无需退还:

    • 我们证明损害的发生是由于乘客或获得提前支付款的人的过失造成或共同造成的;或
    • 我们证明获得提前支付款的人无权获得赔偿。

    (e) 一般性规定

    • 由于乘客自身身体状况或身体状况恶化而引起的疾病、伤害或残疾(包括死亡),我们概不负责,但适用法律另有要求的除外。

15.5. 行李的损害赔偿责任

(a) 澳大利亚

  • 全部航程均在澳大利亚境内完成,不涉及国际航段的航程,我们对每位乘客的托运行李损失或损害赔偿责任限于1,600澳元,对每位乘客随身行李的损失或损害赔偿责任限于160澳元。

(b) 国际运输

  • 我们对托运行李的损害赔偿责任以公约的规定为限,除非您可以证明损害是因为明知可能导致损害的故意或鲁莽轻率的作为或不作为所致。
  • 在适用《华沙公约》的情况下,我们对托运行李的责任限额是每公斤250法郎(约为32澳元),对随身行李的责任限额是5,000法郎(约为640澳元)。但如果适用《华沙公约》第25条的规定,则不适用前述责任限额。
  • 在适用《蒙特利���公约》的情况下,我们对托运行李和随身行李的累计责任限额是1,131SDR(约为1,850澳元)。但如果适用《蒙特利尔公约》第22.5条的规定,则不适用前述责任限额。对于托运行李,如果行李本身存在瑕疵,我们不承担损害赔偿责任。对于随身行李,我们只在自己存在过错的情况下,才承担损害赔偿责任。
  • 如果《华沙公约》和《蒙特利尔公约》都不适用,则适用其他责任限额规定。

(c) 新西兰

  • 如果全部航程在新西兰境内完成,不属于国际运输,则我们对每件托运行李的损失或损害赔偿责任限于2,000新西兰元。如因我们的过失导致乘客随身行李损失或损害,我们的赔偿责任限于2,000新西兰元,除此之外,我们对乘客随身行李的损失或损害不承担任何责任。如果乘客方的过失也是乘客行李损失或损害的原因之一,根据适用法律,我们可能全部或部分免责。除本运输条件另有说明外,我们对乘客行李的损害赔偿责任适用1979年《新西兰货物运输法》的规定。

(d) 一般性规定

  • 只有在我们的航空公司名称代码下购买的航空运输服务中发生的损害,我们才承担责任。如果我们为其他承运人的航班办理行李托运,我们此时仅仅是该承运人的代理商。但是,就托运行李而言,乘客有权起诉第一个或最后一个承运人。
  • 对于因乘客的过失导致或共同导致的随身行李损害,我们不承担责任。
  • 对于您的行李导致的损害,我们不承担责任。您应当对您的行李给他人或他人财产,包括我们的财产造成的损害承担责任。
  • 对于行李的正常损耗,比如轻微剐蹭、磨损、凹痕或划痕,我们概不负责。
  • 如果您行李收据上未记录托运行李的重量,我们假设您的托运行李未超过相关舱位对应的行李限额。

15.6. 违反条件或保证的责任

在法律允许的范围内,对于运输引起的任何费用、开支、损失或损害,我们概不负责。如果2010年《澳大利亚联邦竞争和消费者法》或类似法律隐含不得排除的条件或保证,我们违反条件或保证的责任限于重新提供服务,或支付重新获得服务的费用。具体采取何种方式承担责任完全由我们决定。

16. 乘客索赔

16.1. 死亡或人身伤害索赔

  • 如果您要向我们提起人身伤害或死亡索赔,您或您的个人代表应当尽快书面通知我们。
  • 如全部航程均在新西兰境内完成:事故发生当时享受1991年《新西兰意外事故赔偿法》下意外事故人身伤害赔偿的乘客,应当按照1991年《新西兰意外事故赔偿法》规定的方式提交索赔,或由个人代表代为提交索赔。

16.2. 行李索赔

如果持有行李收据的人在收到托运行李时没有提出投诉,则这一事实可在无相反证据时,作为托运行李完好交付的合理证据。

托运行李或随身行李的损失或损害索赔必须在下列期间以书面形式提起:

国内运输:

  • 托运行李部分损害、损失或损毁的,在收到剩余行李之日起的3日内;
  • 托运行李全部损失或损毁的,在行李本应交还乘客之日起的21日内;以及
  • 随身行李损害、损失或损毁的,在3日内。

国际运输:

  • 托运行李受损害的,在7日内;
  • 托运行李发生延误的,在取得行李后的21日内。

如果错过前述期间的最后日期,您将丧失索赔权。

如果您打算向我们提出托运行李或随身行李损失或损害索赔,请前往到达机场向我们出示行李。

16.3. 衣服损害

如发生事故导致您身穿或携带入机舱的衣服受到损害,必须立刻向我们的机组人员报告。

16.4. 索赔时效

除非法律另有规定,或者根据本运输条件的其他规定,您的损害索赔权提前到期,否则如果您在下列日期起的两年内未起诉的,您不再有权主张损害赔偿:

  • 到达目的地之日;
  • 飞机本应到达之日;或
  • 运输停止之日。

索赔时效的计算方法按审理法院所在地的法律决定。

17. 一般性规定

  • 如果因我们遵守法律或政府规章,或者因您未遵守法律或政府规章引起任何损害,我们概不负责。
  • 本运输条件(包括任何责任排除或限制的规定)同样适用于我们的授权代理人、员工、代表和代理,且同样为他们的利益所制定。
  • 您从我们和我们的授权代理人、员工、代表和代理处追索的总金额不超过我们的责任总额(如有)。
  • 除非本运输条件另有规定,否则我们的责任(如有)以已经证实的直接补偿性损害赔偿金为限。
  • 本运输条件
    • 没有放弃我们根据适用法律有权拥有的责任排除或限制,但我们另有说明的除外,且
    • 没有放弃我们在适用法律下拥有的抗辩,包括对公共社会保险机构的抗辩,或对任何有义务或已经为乘客的死亡、受伤或其他人身伤害支付赔偿金的人的抗辩。
  • 在法律允许的范围内,捷星概不负责运输可能引起的任何费用、开支、损失或损害。
  • 尽管本运输条件会被翻译成其他语言,但仍要以英文版本为准。

18. 捷星的名称和地址

在行程单上,我们的名称可能被简写成"JQ" (即我们的航空公司名称代码)。我们的地址是:Jetstar Airways Pty Limited, (ABN 33 069 720 243) GPO Box 4713, Melbourne VIC 3001, Australia。